我好喜歡被套跟枕套剛洗完香香的味道
縮捲在裡面就好滿足
我愛床
2009年10月30日 星期五
2009年10月28日 星期三
Damage
Remember damaged people are dangerous
They know they can survive
It takes a remarkably short time to withdraw from the wold
I traveled...
Until I arrived at a life of my own
What really makes us is beyond drasping
It's way beyond knowing
We give in to love...
Because it gives us some sense of what is unknowable
Nothing else matters
Not at the end
They know they can survive
It takes a remarkably short time to withdraw from the wold
I traveled...
Until I arrived at a life of my own
What really makes us is beyond drasping
It's way beyond knowing
We give in to love...
Because it gives us some sense of what is unknowable
Nothing else matters
Not at the end
2009年10月27日 星期二
2009年10月26日 星期一
好怪好怪的夢
前夜
做了個好怪好怪的夢 或是說 發生了很怪的事
我失去了分辨的能力 完全無法確認是醒著還是睡著
開始
是一場我很不想遇見的狀況 親人的過世 接踵而來 是那些露出醜陋臉孔的人們的爭產
然後我開始在飛
在夢中 我總是能飛
卻也總是以飛的方式在逃命
一越就是5個 10個房子
我躲進了那密不透光 滿是灰塵 塞下一個我的身體就滿的高懸閣樓 或是說 異常懸掛在高空的箱子
在那
剩下我的眼睛 環視著那帶著濃濃冷冽霧氣 透著薄光的外景
但那股不停追趕我的壓迫感 依然不停充斥在我周圍
我好緊張
我想要逃
我摸不清楚那追趕我的究竟是什麼
然後 我醒了
醒來後 怪事才發生
我夢見我在夢中醒來
所以 這樣的關係是兩層
但我發現
我夢見我在夢中醒來 卻依舊是還在作夢
也就是
我夢見了 我夢見我在夢中醒來這件事
三層關係
但過程中 我似乎有真正的醒來 想要停止這件事
好像有起來喝口水
有起來張開眼睛 告訴自己我要停止
我無法確定
因為這個夢持續了一整夜
我已完全分不清楚
那究竟是幾層的夢 四層 五層
只是不斷發現 我以為我醒來了 卻好像又還是在夢中
就好像一直以為自己醒來卻一直醒不來
這件事真的很恐怖
在夢裡不停的飛逃 對我 已不是什麼稀奇的夢
但這樣一直醒不來
著實令人感到驚恐
如果我具備作畫的能力
或拍片的能力
我真希望把我那數不清的惡夢一一記錄呈現出來
那感覺
就像史蒂芬金的 The Mist
卻更勝
做了個好怪好怪的夢 或是說 發生了很怪的事
我失去了分辨的能力 完全無法確認是醒著還是睡著
開始
是一場我很不想遇見的狀況 親人的過世 接踵而來 是那些露出醜陋臉孔的人們的爭產
然後我開始在飛
在夢中 我總是能飛
卻也總是以飛的方式在逃命
一越就是5個 10個房子
我躲進了那密不透光 滿是灰塵 塞下一個我的身體就滿的高懸閣樓 或是說 異常懸掛在高空的箱子
在那
剩下我的眼睛 環視著那帶著濃濃冷冽霧氣 透著薄光的外景
但那股不停追趕我的壓迫感 依然不停充斥在我周圍
我好緊張
我想要逃
我摸不清楚那追趕我的究竟是什麼
然後 我醒了
醒來後 怪事才發生
我夢見我在夢中醒來
所以 這樣的關係是兩層
但我發現
我夢見我在夢中醒來 卻依舊是還在作夢
也就是
我夢見了 我夢見我在夢中醒來這件事
三層關係
但過程中 我似乎有真正的醒來 想要停止這件事
好像有起來喝口水
有起來張開眼睛 告訴自己我要停止
我無法確定
因為這個夢持續了一整夜
我已完全分不清楚
那究竟是幾層的夢 四層 五層
只是不斷發現 我以為我醒來了 卻好像又還是在夢中
就好像一直以為自己醒來卻一直醒不來
這件事真的很恐怖
在夢裡不停的飛逃 對我 已不是什麼稀奇的夢
但這樣一直醒不來
著實令人感到驚恐
如果我具備作畫的能力
或拍片的能力
我真希望把我那數不清的惡夢一一記錄呈現出來
那感覺
就像史蒂芬金的 The Mist
卻更勝
2009年10月25日 星期日
我離開這站
我想
我已受夠了這些濫招數
應該慶幸 也看穿了這些事
就當我在捷運站 巧見一個熟識的身影打我面前走向出口
門關上
我才笑了
我離開這站 他們卻依舊滯足在這站
事情當然會有代價 卻是值得
真開心於這樣的樣式
昨夜
耳聞了讓我一聽便發笑的事情
很開心聽見這樣的結果
打從心理感覺
這樣真棒 然後就笑了
真的很棒的組合
獻上我的祝福
我已受夠了這些濫招數
應該慶幸 也看穿了這些事
就當我在捷運站 巧見一個熟識的身影打我面前走向出口
門關上
我才笑了
我離開這站 他們卻依舊滯足在這站
事情當然會有代價 卻是值得
真開心於這樣的樣式
昨夜
耳聞了讓我一聽便發笑的事情
很開心聽見這樣的結果
打從心理感覺
這樣真棒 然後就笑了
真的很棒的組合
獻上我的祝福
2009年10月20日 星期二
2009年10月13日 星期二
The Reader
I'm not frightened
我並不害怕
I am not frightened of anything
我什麼都不怕
The more I suffer...
...the mor I love
我的痛苦越多 愛得越多
Danger will only increase my love
危險只會加強我的愛
It will sharpen it, forgive it's bias.
他讓愛更堅固,忘卻愛的偏見
I'll be the only angel you need
我是你唯一需要的天使
You will leave life even more beautiful than you entered it
你的存在將讓生命更美麗
Heaven will take you back and look at you and say...
妳將重返天國,上帝看著你說
..."Only one thing can make us so complete."
只有一樣東西能讓我們完整
And that thing is love.
那樣東西就是愛
我並不害怕
I am not frightened of anything
我什麼都不怕
The more I suffer...
...the mor I love
我的痛苦越多 愛得越多
Danger will only increase my love
危險只會加強我的愛
It will sharpen it, forgive it's bias.
他讓愛更堅固,忘卻愛的偏見
I'll be the only angel you need
我是你唯一需要的天使
You will leave life even more beautiful than you entered it
你的存在將讓生命更美麗
Heaven will take you back and look at you and say...
妳將重返天國,上帝看著你說
..."Only one thing can make us so complete."
只有一樣東西能讓我們完整
And that thing is love.
那樣東西就是愛
2009年10月12日 星期一
今天猴子來染髮
{###_habago/9/1255551335.jpg_###}
猴子今天來幫我染髮
我想要染的非常黑...非常黑......最好黑到像假的一樣
但是
好像失敗了...
根本沒什麼變
然後
他手癢想玩我頭髮
於是我邊拍照 邊要脅他說我要PO上來 借此恐嚇他
{###_habago/9/1255551337.jpg_###}
然後就拍了一堆
{###_habago/9/1255551343.jpg_###}
猴子今天來幫我染髮
我想要染的非常黑...非常黑......最好黑到像假的一樣
但是
好像失敗了...
根本沒什麼變
然後
他手癢想玩我頭髮
於是我邊拍照 邊要脅他說我要PO上來 借此恐嚇他
{###_habago/9/1255551337.jpg_###}
然後就拍了一堆
{###_habago/9/1255551343.jpg_###}
2009年10月7日 星期三
送你兩朵梔子花 Te quiero
Dos Gardenias 送你兩朵梔子花
我好迷戀這首歌 它的歌詞 它的嗓音 好美 還特地找了中譯
《Dos Gardenias》
Written by Isolina Carrilo /Ibrahim Ferrer
Dos Gardenias para tí
送你兩朵槴子花
con ellas quiero decir
代表我想跟你說的話
te quiero, te adoro, mi vida.
我愛你、我仰慕你、我的愛
Ponle toda tu atención
請你全心全意傾聽
Porque son tu corazón y el mío.
因為那是你的心、我的心
Dos Gardenias para tí
送你兩朵槴子花
Que tendrán todo el calor de un beso
裡面藏著我溫暖的吻
De esos besos que te dí
輕輕蓋上你的唇
Y que jamás encontrarás
你絕不可能擁有這樣的吻
En el calor de otro querer.
在別人的臂彎
A tu lado vivirán y se hablarán
他們將伴隨著你
Como cuando estás conmigo
像我對你的柔情蜜意
Y hasta creerás que te dirán:
你將會相信
Te quiero.
我愛你
Pero si un atardecer
如果有一天
Las gardenias de mi amor se mueren
槴子花失去笑靨
Es porque han adivinado
那是因為他們發現
Que tu amor me ha traicionado
你背叛了我
Porque existe otro querer.
有了新的愛戀
Te quiero te adoro
我好迷戀這首歌 它的歌詞 它的嗓音 好美 還特地找了中譯
《Dos Gardenias》
Written by Isolina Carrilo /Ibrahim Ferrer
Dos Gardenias para tí
送你兩朵槴子花
con ellas quiero decir
代表我想跟你說的話
te quiero, te adoro, mi vida.
我愛你、我仰慕你、我的愛
Ponle toda tu atención
請你全心全意傾聽
Porque son tu corazón y el mío.
因為那是你的心、我的心
Dos Gardenias para tí
送你兩朵槴子花
Que tendrán todo el calor de un beso
裡面藏著我溫暖的吻
De esos besos que te dí
輕輕蓋上你的唇
Y que jamás encontrarás
你絕不可能擁有這樣的吻
En el calor de otro querer.
在別人的臂彎
A tu lado vivirán y se hablarán
他們將伴隨著你
Como cuando estás conmigo
像我對你的柔情蜜意
Y hasta creerás que te dirán:
你將會相信
Te quiero.
我愛你
Pero si un atardecer
如果有一天
Las gardenias de mi amor se mueren
槴子花失去笑靨
Es porque han adivinado
那是因為他們發現
Que tu amor me ha traicionado
你背叛了我
Porque existe otro querer.
有了新的愛戀
Te quiero te adoro
2009年10月1日 星期四
aio 唉哦 唉呦
午夜十二點敲醒南瓜馬車 白雪公主遺失了紅蘋果
仙度拉踩碎了玻璃鞋 是誰急忙駕著馬車飛去
忘了青蛙王子的吻別與天鵝湖畔的誓言
午夜十二點敲醒睡美人 王子沒有來 獨留塔上長髮白
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
十二點零一分響醒了純淨幻夢 白馬王子拾起了寶劍
以心為膠 黏合起碎裂的玻璃鞋 惆悵地追趕奔馳馬車
攜著詛咒的吻與湖畔的月光 再一次的鐘聲響起
我到了 攀著思念而垂墬的白髮 闖進癡心等後的高塔
幹
好噁哦
我都快吐了
耳朵都紅了
事情的來由是這樣
莫約一年多前
我問VIVI說:為什麼現在都沒人愛我 明明進實踐以前還都多少有一些
VIVI說:唉呦~小飛俠 你就是主流的那種會喜歡的類型阿 你應該去找那些才對 你真的沒有問題 只是不對地方
我:我該去哪裡找這種主流啊
V:你就上交友網站阿
我:可是我覺得交友網站都好虛假 那些都是騙人的 而且我很不會用網路
V:你就試看看阿 你去那邊就一定會有人要你
我:那我該上什麼交友網站
V:aio
然後我就上了
然後 我才一個晚上就覺得好無聊
然後
第二天
我又上了aio
結果就看到上半段
立刻覺得 這也太鮮了吧 怎麼會有這種笨女人 明明就長的很好 怎麼會這樣 也太好玩了
我馬上決心 要逐字對句的跟她玩這文字遊戲 太有趣了
於是我非常灑狗血跟噁心八啦的回了下半段
還告訴自己
一定得要角色對角色 故事對故事的回應
就像是古人對詩般 上文對下文 韻腳對韻腳 的規則限定
結論是
隔天她很訝異的回留言問我說 這是你寫的嗎
恩
就這樣
我就膩了
aio只活了三天
我真的為這段過往 感到非常的噁心跟有趣 也太好笑了
仙度拉踩碎了玻璃鞋 是誰急忙駕著馬車飛去
忘了青蛙王子的吻別與天鵝湖畔的誓言
午夜十二點敲醒睡美人 王子沒有來 獨留塔上長髮白
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
十二點零一分響醒了純淨幻夢 白馬王子拾起了寶劍
以心為膠 黏合起碎裂的玻璃鞋 惆悵地追趕奔馳馬車
攜著詛咒的吻與湖畔的月光 再一次的鐘聲響起
我到了 攀著思念而垂墬的白髮 闖進癡心等後的高塔
幹
好噁哦
我都快吐了
耳朵都紅了
事情的來由是這樣
莫約一年多前
我問VIVI說:為什麼現在都沒人愛我 明明進實踐以前還都多少有一些
VIVI說:唉呦~小飛俠 你就是主流的那種會喜歡的類型阿 你應該去找那些才對 你真的沒有問題 只是不對地方
我:我該去哪裡找這種主流啊
V:你就上交友網站阿
我:可是我覺得交友網站都好虛假 那些都是騙人的 而且我很不會用網路
V:你就試看看阿 你去那邊就一定會有人要你
我:那我該上什麼交友網站
V:aio
然後我就上了
然後 我才一個晚上就覺得好無聊
然後
第二天
我又上了aio
結果就看到上半段
立刻覺得 這也太鮮了吧 怎麼會有這種笨女人 明明就長的很好 怎麼會這樣 也太好玩了
我馬上決心 要逐字對句的跟她玩這文字遊戲 太有趣了
於是我非常灑狗血跟噁心八啦的回了下半段
還告訴自己
一定得要角色對角色 故事對故事的回應
就像是古人對詩般 上文對下文 韻腳對韻腳 的規則限定
結論是
隔天她很訝異的回留言問我說 這是你寫的嗎
恩
就這樣
我就膩了
aio只活了三天
我真的為這段過往 感到非常的噁心跟有趣 也太好笑了
訂閱:
文章 (Atom)